Комиксы о Зяблике
Гостья «Волны» – жительница Зеленоградска, автор книг для детей Валерия Никонорова
Тамара Лавриненко, фото предоставлено героиней публикации
Недавно в свет вышла детская книга Валерии Никоноровой «Орнитологическая станция «Фрингилла», которая посвящена одной из самых популярных достопримечательностей Куршской косы.
Яркая книга выполнена в жанре комиксов, в центре сюжета – приключения маленькой и смелой птички по кличке Зяблик. В издании рассказываются важные факты об орнитологической станции, миграционных путях птиц и животном мире Куршской косы.
Начать писать книги Валерию вдохновили дети, а работа над книгой пришлась на пандемию – гостья нашей рубрики эффективно провела время карантина и в этот непростой период реализовала давние творческие мечты.
Место детства
– Валерия, книга об орнитологической станции не первая в вашей творческой биографии. Когда вы начали заниматься литературным творчеством и как вы к этому пришли?
– Идея написать детскую книгу была у меня давно. А заниматься литературным творчеством я начала полтора года назад – во время карантина в прошлом году появилось время на реализацию своих идей. «Орнитологическая станция «Фрингилла» – это моя вторая книга. Первая называется «Мой друг доктор», в которой юным читателям рассказывается о работе докторов. Первыми читателями стали мой редактор и, конечно же, дети.
– Как появилась идея книги о Куршской косе и что послужило толчком для реализации творческих замыслов?
– Куршская коса – это место моего детства. Мои родители работали на турбазе «Дюны», и мы с семьёй часто проводили здесь время. Помню, как к нам приходила по утрам семья кабанов с маленькими кабанчиками, мы их кормили хлебом.
Одно из самых запоминающихся мест для меня – орнитологическая станция. У меня двое замечательных детей – двенадцатилетняя дочь Лиза, шестилетний сын Лев. Теперь мы с детьми часто бываем на Куршской косе, изучаем природу. Однажды дочь спросила меня: «Что означает название «Фрингилла»?» (в переводе с латинского – зяблик).
“Мне захотелось донести доступным для детей языком не только перевод названия, но и значимость, уникальность места. Объяснить, что же это за наука такая – орнитология. Так и родилась идея написания книги. Меня поддержали мои дети. И когда я рассказывала им эту историю, дочь предлагала свои идеи”.
На одном дыхании
– Как появился сюжет? Легко ли проходил процесс написания книги?
– Дети запоминают образы и картинки, поэтому хотелось, чтобы в книге было больше иллюстраций. Тем самым выбор пал на жанр комиксов. Мне кажется, эта книга подходит для семейного чтения.
На момент написания сюжет уже сформировался в моей голове, поэтому книгу я написала на одном дыхании. А иллюстратор помогла оживить персонажей в картинках. Все герои – обитатели Куршской косы. Главный персонаж Зяблик – маленькая, но смелая птичка.
Иллюстрации к книге подготовила художница Юлия Демьяненко
– Сколько времени ушло на написание книги, с какими сложностями вы столкнулись?
– Полтора года работы – от возникновения идеи, разработки сценария, прорисовки комикса, написания диалогов, бесконечных корректировок, правок и редактирования текста до получения готовых экземпляров книги из печати. А самое сложное, на мой взгляд, – это редактура.
Отдельная история – выбор иллюстратора. Пришлось пересмотреть большое количество эскизов. И когда художница Юлия Демьяненко прислала три готовые страницы книги, выбор пал на неё. Нашему иллюстратору близок жанр комиксов, это её вторая книга в таком формате.
– Сколько экземпляров книги вышло в печать? И где наши юные читатели могут с ней познакомиться?
– Сейчас вышел первый тираж в 1000 экземпляров. На данный момент готовится второе дополненное издание на английском и немецком языках, которое будет интересно не только зарубежным читателям, но и поможет нашим детям в изучении иностранных языков.
Торжественная презентация книги не проводилась, но мы продумываем это. Книги есть в продаже в Информационно-туристическом центре Зеленоградска, детском магазине «Бамбини», в Бутик-отеле «12». В Калининграде – в сувенирном магазине «Рыжая заря» на Ленинском проспекте, 21. В ближайшее время книга появится в Визит-центре национального парка «Куршская коса». Приобрести книгу можно и в нашем Инстаграме – @new_child_book.
– Есть ли у вас творческие планы и мечты, которыми вы готовы поделиться с нашими читателями?
– У нас сформировалась отличная команда из иллюстратора Юлии Демьяненко, редактора Инны Пискун и корректора Дарьи Денисовой. Проекты на будущее есть, сейчас мы ведём переговоры с несколькими заказчиками. Мы с девочками работаем над следующей книгой о снежном барсе, которая выйдет к новому году.